首頁最新消息行事曆攝影畫廊讀經日引討論區尋找聖安台福教會
聖經金句

有一件事,我曾求耶和華,我仍要尋求:就是一生一世住在耶和華的殿中,瞻仰他的榮美,在他的殿堥D問。
詩篇27:4


English Ministry

聚會時間表
聖經查詢
會堂出租分享
奉獻匯款帳戶
主日信息
每日靈修連線
聖安週報
活動行事曆
異象、使命與代禱
小家生活
最新消息
主日學
我們的信仰告白
教會機構專欄精選
網上下載
同工聯絡簿
故障申告
聯絡我們
網站維護

設為首頁
加入「我的最愛」
瀏覽流量統計
人數: 4,374,493 
頁數: 5,988,249 
下載: 4,577 
Since 9/2008



  
   

Bookmark and Share   
 
Japan hopes to extend the stay of Xiang Xiang the panda
1/11/2019


The giant panda Xiang Xiang, who lives at Ueno Zoo in Tokyo, is due to move to China when she turns two years old in June. But according to a statement by Tokyo Governor Liliko Ochi on Thursday, the Japanese people want Xiang Xiang to stay, and are asking for her stay to be extended. According to an agreement between China and Japan, Xiang Xiang should move to China when she is 24 months old, although the exact date of her return has yet to be decided.

Xiang Xiang was born in Japan in June 2017, and quickly became a popular guest at the zoo in Tokyo. The zoo received so many requests from visitors calling to book in time to see the panda, they had to cast lots and limit the number of visitors to 2,000 per day.

On the day Xiang Xiang first met the Japanese public, 1,397 people got the chance to see her out of around 60,000 who applied for a ticket. One man is said to have used up his annual leave to see Xiang Xiang, staying at a nearby hotel and even buying a new camera for the occasion.

Xiang Xiang is well known in China both for her role as one of China's panda ambassadors, and for a light-hearted moment during a press conference involving China's Foreign Ministry Spokesperson Hua Chunying. In 2017, a journalist from Japan asked for Hua's comments about Xiang Xiang's debut at Ueno Zoo. "What influence will this have on China-Japan relations?", they asked. But Hua misheard the journalist, mistaking "Xiang Xiang" for "Shan Shan", the Chinese pronunciation for Shinsuke Sugiyama, the deputy chief of Japan's Foreign Ministry. Hua responded with a straight-faced response on China-Japan relations, only to burst into laughter when a Chinese reporter pointed out the mistake.

Video of the lighthearted moment was widely shared online in China. Hua went on to say, "The adorable giant panda serves as a little ambassador to promote friendly exchanges between China and other countries. We believe that Xiang Xiang will be treated with great hospitality in Japan. We also hope it will enhance the feelings of friendship between the Chinese and Japanese people, and that it will play a positive role in pushing forward the sound and stable development of bilateral relations."

 


相關訊息

花粉过敏,眼睛别冷敷 
 

口腔溃疡 不能光靠清火 
 

Mid-school girls in the mountain have a football dream 
 

In pics: international exhibitors at 2019 SSACEIF 
 

Tajik student committed to be cultural messenger between China, Tajikistan 
 

Demonstration zone for China-SCO local economic and trade co-op in Qingdao 
 

China Focus: Winning icon unveils panda hidden in new generation's mind 
 

Historic Sichuan town will play host to contemporary art biennale 
 

Highlights of 2019 Chengdu GIEF 
 

加州中部危險物質泄漏導致一死九傷 
 

加州酒店因封鎖海灘被罰款160萬美元 
 

World's lightest panda cub born in China 
 

Panda pair earns Guinness World Records certificate 
 

13 Startups from Abroad Meet in Chengdu 
 

劣質偽造車牌導致加州司機逮捕 
 

本目錄中最多閱覽的文章

朱易 : 馬鞍峰教會的增長及其深遠影響 (1) 
許多前來參加每年一次牧師研討會的牧師感到(2003年人數達到二十五萬之多),他們正經歷著一場由華理克牧師主導的改革運動,他們好像又回到了激動人心的馬丁路德改教運動的時代,不同的是他們可以與領導今天這場改革的領袖相遇和交談。

華理克牧師認為馬丁路德時代的改革是讓教會清楚教會所相信的是什麼,這也是我們今天還在傳講的資訊和教義,而今天的改革是讓教會清楚教會要做什麼


第二次宗教改革的呼聲 
新興教會的運動是教會的第二次宗教改革, 它將徹底改寫教會歷史, 並開創全新的教會時代.

朱易 : 馬鞍峰教會的增長模式和教會市場法的危機 (1) 
除了“目標導向”的增長公式,許多牧師認為華理克牧師還有增長的秘訣,但華理克牧師認為他的增長策略其實是十分簡單,歸納起來只有三條.

不少學者持懷疑的態度, 他們認為“目標導向”不過是將傳統的基督教原則作了不同的包裝。




《断背山》风头正健,价值观江河日下 (1) 
对基督徒而言,这部影片只不过是一个用艺术包装起来的同性恋合理的说教。但这一次,基督徒却无法用忽略它的存在的方式来反击它,他们必须寻找新的方法来坚守传统的战线。


朱易: 他的正面思維影響了全世界 (1) 
但是斯凱勒在教會界配受尊重,除了他在教堂的建造上獨樹一幟外,他的人品和神學上也頗為出色。他是少數幾個沒有醜聞的電視布道家之一,而讓他成為非主流教會和許多基督徒仿效的對象的原因是,他的講道著重正面信息,用正面思維看問題。


225 E. Live Oak Ave, Arcadia,CA 91006 (626)445-8015    Email: pchen333@yahoo.com    Powered by Web4Jesus (W4J) Ministry